"Он был одинаково хорош как юрист, как литератор, как музыкант, как живописец".
#БиблиотекаимениМаршалаЖуковаСимферополь
"Гофман – великое имя. Я никак не понимаю, отчего доселе Европа не ставит Гофмана рядом с Шекспиром и Гете: это – писатели одинаковой силы и одного разряда".
(В. Г. Белинский)
Эрнст Теодор Амадей Гофман — немецкий писатель, композитор, художник, юрист. Будучи разносторонне развитой личностью, делал большие успехи в музыке и литературе. Покорил весь мир своими удивительными сказочными историями, на которых выросло не одно поколение детей.
Эрнст Теодор Амадей Гофман появился на свет 248 лет назад, 24 января 1776 года в Кёнигсберге. Настоящее полное имя писателя — Эрнст Теодор Вильгельм, однако он его изменил в знак особого почитания творчества Моцарта. Таланты Гофмана совсем не ограничивались писательством, он был первым музыкальным критиком Германии, и поначалу был известен как критик. Он мечтал остаться в истории не как литератор, а как композитор и музыкант. С детства музыка делала его самым счастливым человеком на свете, поэтому к 12 годам Гофман уже освоил орган, скрипку, арфу и гитару. Он сочинил первую в истории романтическую оперу "Ундина" и даже первое литературное произведение "Кавалер Глюк" было о музыке и музыканте. И этому человеку с талантливой и чуткой душой пришлось почти всю жизнь проработать юристом. Но его сказки вдохновили множество композиторов на создание прекрасной музыки.
Наибольшую популярность Гофману принесли его удивительные, ни на что не похожие сказки для детей. Обладая неординарной фантазией, он смог создать волшебный мир, в котором фантастические существа мирно уживаются с людьми, а все происходящее напоминает сон. Содержание сказок Гофмана таково, что они в равной степени интересны и взрослым, и детям. Перу Гофмана принадлежат сказочные истории «Песочный человек», «Золотой горшок», «Повелитель блох», «Крошка Цахес, по прозванию Циннобер» и другие, однако всемирное признание ему принёс «Щелкунчик и мышиный король».
Творчество Гофмана всегда было популярно в России. Первые переводы сказок писателя появились в России в год смерти Гофмана. Его произведения полностью переведены на русский язык. Его романтические образы повлияли на творчество многих российских писателей. В XIX веке Эрнста Теодора читали все – Жуковский и Пушкин, Гоголь и Достоевский, Лермонтов и Аксаков, Толстой А. К. и Тургенев. Романтичных поэтов привлекали образы, таинственные, сверхъестественные и манящие, тонкая ирония и мечтательность. Реалисты же приходили в восторг от подробных и ёмких описаний типичной жизни того времени. Гофман – уникальный сказочник. Каждая из его сказок предназначена и для ребенка, и для взрослого. И для любого она будет открытием, дверью в незнакомый до сей поры мир. Завораживающий. Странный. Манящий к себе вновь и вновь..
Его сказочные истории, которым более двухсот лет, ничуть не устарели. Его герои встречаются на каждом шагу, все его фантасмагории – и про нашу жизнь тоже. Этот великий маг и чародей из Кенигсберга в своих странных завораживающих сказках сумел остаться великим реалистом...
Сказки Гофмана учат быть добрее и лучше. Даже в сердцах взрослых людей сказка оставляет немного места для детства и наивности. Не важно, сколько вам лет, всем хочется волшебства и праздника. Приходите в библиотеку, читайте сказки!