Это интересно. Что значит - как лист перед травой?
Многих в детстве мучил вопрос – что значит "встань передо мной, как лист перед травой"? Очень быстро? Возникнув из ниоткуда? Как вообще может лист стоять перед травой? Из текста не понятно. До наших дней в живой речи это выражение не дошло.
Литературоведы обнаружили эту фразу в произведении "Дуб и ветер". Оно написано в 1816 году и там контекст более прозрачен, чем в сказке про Сивку-Бурку. Речь идёт о басне Дмитрия Хвостова "Дуб и ветер".
Фрагмент обращения Борея к Дубу:
"Ты в бури час стоять, упорствовать готов,
А я привык всегда встречать одно покорство.
Изволь, я окажу охотно доброхотство;
Лишь в землю поклонись и будь передо мной,
Как лист перед травой".
Выражение означает вовсе не быстроту появления, а предельную степень покорности. Упавший лист покорно лежит на земле, распростершись ниц. А трава гордо стоит и тянется вверх. Получается, тот, кто произносит эту фразу, требует от собеседника полного подчинения.
Отрывки из текстов.
"Степан Михайлович велел позвать к себе Ивана Малыша… Иван Малыш вырос перед своим барином, как лист перед травой" (С. Аксаков. Семейная хроника).
— "Любаша! — вдруг гаркнул художник во всю силу лёгких. И сразу, как лист перед травой, перед ним встала босоногая голенастая девочка, лет шестнадцати" (Ю. Нагибин. Перекур).
Источник информации: https://vk.com/speak_russian
